CCDD’s diary

https://acoracco.com

もひとつ叔母に教わった歌♬

大砲の上にしゃれこうべ
うつろな目をひらいていた
しゃれこうべが ラララ いうことにゃ
鐘の音も聞かずに死んだ

雨にうたれ 風にさらされて
空のはてをにらんでいた
しゃれこうべが ラララ いうことにゃ
おふくろにも会わずに死んだ

春が来ても 夏が過ぎても
誰も花をたむけてくれぬ
しゃれこうべが ラララ いうことにゃ
人の愛も知らずに死んだ

Vitti na crozza supra nu cannuni

Vitti na crozza supra nu cannuni,
fui curiusu e ci vosi spiari.
Idda mʼarrispunniu ʼocu gran duluri,
muriri senza toccu di campaniʼ.

Sinneru, sinnieru li me anni,
sinneru, sinnieru e ʼun sacciu unni.
Ora ʼca suʼ arrivati a ottantʼanni,
u vivu chiama mortu uʼ e ʼun ʼarrispunni.

Cunzatemi, cunzatemi stuʼ lettu,
cca di li vermi suʼ manciatu tuttu.
Si nun lu scuntu ʼccaʼ lu me picattu,
lu scunta a chidda vita a sangu ruttu.

Idda mʼarrispunniu ʼocc grand duluri,
muriri senza toccu di campaniʼ.

切な〜い‼︎

シチリア民謡、反戦の歌、らしい。

1950年 イタリア映画『越境者』の主題歌。

硫黄鉱山の閉鎖で失業したシチリアの鉱夫たちが職を得るために家族とともにイタリア半島を縦断してフランスに越境していく話らしい。

うーむ、時代。

時代と言えば…。

毎週母にピアノを教えるという名目でお喋り楽しみに来ていた叔母は、いろんなお菓子やオモチャを買ってきてくれて、白く美しく殿方殿の人気者で、また話術も巧みで、母と大人の会話の時間になるまで、その場にいっしょにいてお喋りに加わって、向田邦子的家族の空間を楽しんでた。

新婚旅行、新幹線のホームで、叔父叔母新婚夫婦の仲間たちが万歳して見送っていたのが印象的。結婚式ではブーケ持ってブライズメイドとしての役割り、きちんと果たさなきゃ、と子供ながらに意気込んだ。

300 達成笑