Quintuplets

五つ子の数奇な運命をアンビリーバボーで見た

大恐慌や万博という時代背景、医師の関心や両親の哀しみのみならず、オンタリオ州の政治家も喰いつき、誰もが金権主義に…

民衆の好奇心や癒しを満たし

素直に従うランドの少女たちが痛々しい

守られているようで、飼われている

見世物小屋

日本にもあったろう

花園神社とか

人権 障がい者 子どもの権利に関して 浸透が薄い頃

トラウマ、きついだろう

けど姉妹の結びつきはより強い

Commemorating the Visit of 

Annette, Cecil and Yvonne Dionne

May 23, 1998

“Hurt not any child for they are the possessions of the Great Spirit and remain so until maturity.”

(Tribal Law of the Eastern Algonquin)

Algonquianとは

アルゴンキン語を話し、元々東カナダの亜寒帯に住んでいる北米インディアンのグループのいずれのメンバー(a member of any of the North American Indian groups speaking an Algonquian language and originally living in the subarctic regions of eastern Canada)

こどもはネイティブ・アメリカン (First Nations) の神さまの創られたもの、かぁ

そしてついに認められた

The federal government has deemed the birth of the Dionne quintuplets as an event of national historical significance.

by Michelle Mcquigge

 

Kids Help Phone を残された姉妹が設立

 

Sarah Millerさん著
The Miracle & Tragedy of the Dionne Quintuplets の概要

When the Dionne Quintuplets were born on May 28, 1934, weighing a grand total of just over 13 pounds, no one expected them to live so much as an hour. Overnight, Yvonne, Annette, Cécile, Émilie, and Marie Dionne mesmerized the globe, defying medical history with every breath they took. In an effort to protect them from hucksters and showmen, the Ontario government took custody of the five identical babies, sequestering them in a private, custom-built hospital across the road from their family--and then, in a stunning act of hypocrisy, proceeded to exploit them for the next nine years. The Dionne Quintuplets became a more popular attraction than Niagara Falls, ogled through one-way screens by sightseers as they splashed in their wading pool at the center of a tourist hotspot known as Quintland. Here, Sarah Miller reconstructs their unprecedented upbringing with fresh depth and subtlety, bringing to new light their resilience and the indelible bond of their unique sisterhood.